
Когда на паб Clutha Vault в Глазго упал вертолет, там находилось больше 100 посетителей. В самом вертолете было три человека. Паб на берегу реки Клайда — очень популярное место встречи. «Он всегда полон людей», — говорит Иэн Смпсон, который живет в доме напротив. Вечером в пятницу играл оркестр Esperanza, люди отмечали национальный праздник – День святого Эндрю, который пришелся на выходные.
Одним из первых на месте происшествия оказался депутат Джим Мерфи. Он прибежал из пивной, которая находится поблизости. «В воздухе было столько пыли, что едва ли можно было что-то разглядеть», — говорит он. Потом Мерфи увидел, что у многих людей повреждены головы. «На крыше находился вертолет, — рассказывает политик. — Было тихо. Никаких криков, никакого шума, никакой паники».
Прохожие незамедлительно образовали живую цепь, чтобы как можно быстрее спасти раненых, которые были покрыты пылью и кровью. Мерфи, по его словам, думал о том, что вертолет может взорваться и что необходимо вынести людей из разрушенного здания, прежде чем это случится.
«Это было, как во сне», — говорит другой очевидец. Он увидел аварию, когда шел в свой офис, расположенный в здании рядом. И пострадавшие, и спасатели находились в шоковом состоянии, но действовали при этом очень спокойно и продуманно. Раненых отвели в отель Holiday Inn Express, где им была оказана первая помощь. Заслуживает похвалы и работа спасателей. Согласно очевидцам, они чрезвычайно быстро приехали на место трагедии.
В субботу, во второй половине дня, полиция сообщила, что погибло восемь человек, среди которых 3 члена экипажа вертолета и 5 посетителей паба. 32 человека ранены. Однако в разрушенном здании все еще находятся люди. Перед оградительными лентами, которые натянула полиция, стоят их родственники, которые надеются на чудо. «Я думаю, что мой отец был там вчера, — говорит Джон Маккарригл. — Я обзвонил все больницы, но его нигде нет».
Причину аварии еще предстоит выяснить. Вертолет Eurocopter EC135 T2 считается очень надежной моделью. «Это загадка, почему он упал», — сказал один из экспертов журналистам Би-би-си. Ему было только 7 лет. Данная модель используется полицией по всей Великобритании.